The accusative-and-infinitive construction permits two readings: “That you will in fact throw me from this land?”/”That I will indeed throw you from this land?” Kreon appears to express his anticipation that Oidipous will banish him as a punishment for the coup d’etat that Oidipous believes him to have attempted, but the audience can make equally good sense of the other reading: Oidipous will be banished in keeping with one of the two punishments decreed by Delphic prophecy for Laios’ killer. If this occurs, it should be because Oidipous has been discovered to be the source of Thebes’ pollution. That would cast Teiresias’s earlier prophetic outburst into an altogether different light than the one in which Oidipous sees it. The authenticity of Teiresias’s prophetic gift will have been affirmed. If it is Apollo rather than Kreon who makes this statement, the god can be understood to mean, “you can safely predict that my prophets will be vindicated.” Considering that Athens likely suspects Delphi of disingenuousness just as Oidipous suspects Teiresias, Apollo’s prediction can also be understood to promise the vindication of Delphi and its communications. [Gd] [Gt-a] [Apcma] [Mi]