Meaning to say of the witness that “he will come,” Iokaste’s word ἵξεται could seem to have as its subject “what’s already been said” (εἰρημέν᾽ in Oidipous’s preceding speech), and so confirm for audience’s expectation that fruition of the prophecies concerning Oidipous will be revealed. This double entendre speaks to the observation of divine power just noted: in summoning the sole survivor, Iokaste furthers the god’s project; in speaking, she confirms her employment in the god’s service. This declaration elegantly refutes the thesis that Iokaste earlier presented to Oidipous, that “nothing mortal has a share in the prophesying art.” [Gd] [Apcmu] [Apamu]